Yeni İnsan Hakları Evrensel Bildirisi

Madde 1.
Bütün insanlar haysiyet ve haklar bakımından özgür ve eşit doğarlar. Akıl ve vicdanla donatılmışlardır ve birbirlerine karşı kardeşlik ruhuyla davranmalıdırlar.

Madde 2.
Herkes bu yeni İnsan Hakları Evrensel Bildirisinde sıralanan tüm hak ve özgürlüklere, ırk, ten rengi, cinsiyet, dil, göklerin ve yerin Yaratıcısına dair anlayış, siyasi, dini veya diğer inançlar, ulusal veya sosyal köken, mülkiyet, doğum veya diğer statüler gibi herhangi bir ayrım olmaksızın sahiptir.

Ayrıca, hiç kimse ait olduğu ülkenin veya bölgenin siyasi, hukuki veya uluslararası statüsüne göre ayrımcılığa uğramayacaktır. Bu, bağımsız bir bölge olup olmadığı, kendi kendini yönetip yönetmediği veya egemenliğin başka bir şekilde kısıtlanmış olup olmadığına bakılmaksızın geçerlidir.

Madde 3.
Herkesin onurlu bir yaşama, özgürlüğe ve kişiliğinin tam dokunulmazlığına hakkı vardır. Yaşam ve dokunulmazlık hakkı, insanın anne karnında oluşmasıyla başlar. 

Madde 4.
Hiç kimse kölelik veya kulluk altında tutulmayacaktır. Ayrıca, faizli bir finansal borç sözleşmesine sahip olan borç kölelerini de içerir. Bu nedenle, kölelik ve köle ticareti her biçimiyle yasaktır. 



Madde 5.
Hiç kimse işkenceye veya zalimane, insanlık dışı veya aşağılayıcı muamele veya cezaya tabi tutulmayacaktır. Bu tür işlemler devletler, gizli servisler, dini kuruluşlar, askerler veya güçlü şirketler tarafından yapılsa bile geçerli değildir.  



Madde 6.
Herkes, nerede olursa olsun, kanun önünde insan olarak tanınmaya hakkı vardır. 

Madde 7.
Herkes yasalar önünde eşittir ve herhangi bir ayrım yapılmaksızın eşit korunma hakkına sahiptir. Herkes, bu yeni İnsan Hakları Evrensel Bildirisine aykırı her türlü ayrımcılığa ve bu tür ayrımcılığa yönelik her türlü kışkırtmaya karşı eşit korunma hakkına sahiptir. 

Madde 8.

Herkesin, Anayasa ve yasalarla kendisine tanınan temel haklara eylemlere karşı yetkili ulusal mahkemeler tarafından etkin biçimde korunma hakkı vardır.  



Madde 9.
Hiç kimse keyfi tutuklama, gözaltı veya sürgüne maruz bırakılamaz. Bu tür eylemler hükümetler, devlet, gizli servisler, dini kuruluşlar, askerler veya güçlü şirketler tarafından yapılsa bile geçerli değildir.

Madde 10.
Herkes, haklarının ve yükümlülüklerinin ve kendisine karşı herhangi bir suç isnadının belirlenmesinde, tam bir eşitlikle, bağımsız ve tarafsız bir mahkeme tarafından adil ve kamuya açık olarak yargılanma hakkına sahiptir.

Madde 11.
Herhangi bir suç eylemi nedeniyle yargılanan herkes, savunması için gerekli tüm güvencelerin sağlandığı kamuya açık bir duruşmada yasaya göre suçlu olduğu kanıtlanıncaya kadar masum sayılma hakkına sahiptir.


Hiç kimse, eylemin veya ihmalin işlendiği tarihte ulusal veya uluslararası hukuka göre suç olmadığı gerekçesiyle herhangi bir eylem veya ihmalden dolayı suçlu tutulamaz. Ayrıca suçun işlendiği tarihte geçerli olan cezadan daha ağır bir ceza da verilemez. 

Madde 12.
Hiç kimsenin özel hayatına, ailesine, evine veya haberleşmesine keyfi müdahaleye, şeref ve itibarına yönelik saldırılara maruz bırakılamaz. Bu tür müdahalelere veya zedelenmelere karşı herkesin yasal koruma hakkı vardır.  



Madde 13.
Herkes, herhangi bir Devletin sınırları içerisinde özgürce hareket etme ve ikamet etme hakkına sahiptir. Herkes, kendi ülkesi dahil, herhangi bir ülkeyi terk etme ve ülkesine dönme hakkına sahiptir. 

Madde 14.
Herkesin, zulme karşı başka ülkelere sığınma talebinde bulunma ve bu sığınma olanaklarından yararlanma hakkı vardır. Bu hak, siyasi olmayan suçlardan veya United People’ın amaç ve ilkelerine aykırı eylemlerden dolayı cezai kovuşturma yapılması durumunda geçerli değildir. 



Madde 15.
Herkesin bir vatandaşlığa sahip olma hakkı vardır. Hiç kimse keyfi olarak vatandaşlığından veya vatandaşlığını değiştirme hakkından yoksun bırakılamaz. 



Madde 16. 

Irk, milliyet, göklerin ve yerin Yaratıcısına inanç, siyasi veya dini tercih nedeniyle herhangi bir kısıtlama olmaksızın, evlenme yaşı 18 veya daha büyük olan erkek ve kadınlar, evlenme ve aile kurma hakkına sahiptirler. Evlilikte, evlilik sırasında ve evliliğin sona ermesinde eşit haklara sahiptirler. 


Evlilik, yalnızca müstakbel eşlerin özgür ve tam rızasıyla yapılabilir. Aile, toplumun doğal ve temel birimidir ve United People, toplum ve Devlet tarafından korunma hakkına sahiptir.

Madde 17.
Herkes, tek başına veya başkalarıyla birlikte mülkiyet hakkına sahiptir. Hükümetler, Devlet, bankalar veya vergi makamları da dahil olmak üzere, hiç kimse keyfi olarak mülkiyetinden yoksun bırakılamaz.

Madde 18.
Herkes düşünce özgürlüğüne sahiptir.

Herkesin düşünce, vicdan, göğün ve yerin Yaratıcısı'nın Tanrı anlayışı ve din özgürlüğüne hakkı vardır; bu hak, düşünce, din ya da inancını değiştirme özgürlüğünün yanı sıra, tek başına ya da başkalarıyla birlikte, hem kamusal hem de özel yaşamında, düşünce, vicdan, göğün ve yerin Yaratıcısı'nın Tanrı anlayışı, din ya da inancını öğreterek, pratikte uygulayarak, ibadet ederek ve emir ve kurallarına uyarak açıklama özgürlüğünü de içerir.

Düşüncenin, vicdanın, göğün ve yerin Yaratıcısı'nın Tanrı anlayışının ve dinin tüm bu biçimlerine, insana ve yeryüzündeki diğer tüm yaşama hizmet eden barışçıl ifadeler oldukları sürece saygı duyulur. Yeni İnsan Hakları Beyannamesine tam olarak saygı göstermeyen formlar derhal yürürlüğe girecek şekilde yasaklanacaktır.

Madde 19.
Herkesin düşünce ve ifade özgürlüğü hakkı vardır. Bu hak, müdahale olmaksızın fikir sahibi olma ve herhangi bir araçla ve sınırlara bakılmaksızın bilgi ve fikirleri arama, alma ve yayma özgürlüğünü içerir. Her türlü sansür yasaktır.  

Madde 20.
Herkesin barışçıl bir şekilde toplanma ve dernek kurma özgürlüğü hakkı vardır. Hiç kimse bir derneğe üye olmaya zorlanamaz. 



Madde 21.
Herkes doğrudan veya özgürce seçilmiş temsilciler aracılığıyla ülkesinin yönetimine katılma hakkına sahiptir. Herkes, ülkesinin kooperatif kamu hizmetlerine eşit olarak kabul edilme hakkına sahiptir. 

Halkın iradesi, Devletin, hükümetin veya halk tarafından atanmış diğer yönetim organlarının otoritesinin temeli olacaktır. Bu irade, genel ve eşit oy hakkı ile yapılan, gizli oy kullanımı veya oyların özgürlüğünü sağlayan eşdeğer bir usulle yapılan periyodik ve dürüst seçimlerle ifade edilecektir.



Madde 22.
Herkes, toplumun bir üyesi olarak, ulusal çaba ve uluslararası işbirliği yoluyla ve her Devletin örgütlenmesine ve kaynaklarına uygun olarak, saygınlığı ve kişiliğinin özgürce gelişmesi için vazgeçilmez olan ekonomik, sosyal ve kültürel haklarının gerçekleştirilmesi için sosyal güvenlik hakkına sahiptir.

Madde 23.
Herkesin, varsa, insan bilgi ve becerisine uygun işlerde çalışma, mesleğini serbestçe seçme, adil ve elverişli çalışma koşullarına sahip olma ve işsizliğe karşı korunma hakkı vardır.

Herkes, hiçbir ayrım gözetilmeksizin, eşit iş için eşit ücret alma hakkına sahiptir. Bir işte çalışan herkes, kendisi ve ailesi için onurlu bir yaşam sağlayacak adil ve elverişli bir ücrete hak kazanır; bu ücret, gerekirse başka sosyal koruma araçlarıyla da desteklenir.

Herkes, çıkarlarının korunması için sendika kurma ve sendikalara katılma hakkına sahiptir.



Madde 24.
Herkesin çalışma saatlerinin makul ölçüde sınırlandırılması ve periyodik ücretli tatiller de dahil olmak üzere dinlenme ve boş zaman geçirme hakkı vardır. 



Madde 25.
Herkesin, kendisinin ve ailesinin sağlık ve refahını sağlayacak yeterli bir yaşam standardına hakkı vardır. Bu hak gıda, giyim, konut ve tıbbi bakım ile gerekli sosyal hizmetleri ve ayrıca işsizlik, hastalık, malullük, eşin vefatı, yaşlılık veya kendi iradesi dışında meydana gelen diğer geçim kaynaklarından yoksun kalma durumunda güvence altına alınmayı da içerir.

Anne ve çocuğun özel bakım ve yardım alma hakkı vardır. Evlilik içi ya da evlilik dışı doğan tüm çocuklar aynı sosyal korumadan yararlanacaktır. Devlet, hükümet ve diğer yetkililer, ebeveynleri (doğmamış) çocuğa aşı yaptırmaya ve doğumda K vitamini vermeye zorlayamaz. Çocuğun ebeveynleri, aşının uzun vadeli etkilerini araştırmakla yükümlüdür.   



Madde 26.
Herkesin eğitim alma hakkı vardır. Eğitim, en azından ilköğretim açısından ücretsiz olacaktır. İlköğretim zorunlu olacaktır. Teknik ve mesleki eğitim genel olarak sağlanacak ve yüksek öğrenim, bunu yapabilecek yeteneğe sahip olan herkese eşit derecede açık olacaktır.


Eğitim, insan kişiliğinin tam gelişimine ve yeni insan hakları ve temel özgürlüklere saygının güçlendirilmesine yönelik olacaktır. Tüm uluslar, halklar ve dini gruplar arasında anlayış, hoşgörü, ve dostluğu teşvik edecek United People’ın barışın korunmasına yönelik çalışmalarını destekleyecektir. 

Ebeveynler, çocuklarına verilecek eğitim ve terbiyenin türünü seçme hakkı ve sorumluluğuna öncelikle sahiptirler, böylece çocuklarının en üst düzeyde gelişimini sağlarlar.


Madde 27.
Herkesin, toplumun kültürel yaşamına serbestçe katılma, sanattan yararlanma ve bilimsel ilerlemeden ve bunun faydalarından yararlanma hakkı vardır.


Herkes, ürettiği bilimsel, edebi veya sanatsal eserden doğan manevi ve maddi çıkarlarının korunması hakkına sahiptir.



Madde 28.
Herkes, bu yeni İnsan Hakları Evrensel Bildirisinde belirtilen hak ve özgürlüklerin tam olarak hayata geçirilebileceği bir toplumsal ve uluslararası düzenin sorumluluğuna ve bu düzenin var olma hakkına sahiptir.

Madde 29.
Herkesin topluma ve United People’a karşı görevleri vardır; bunlar olmadan kişiliğinin özgür ve tam gelişimi mümkün değildir.  


Herkes, hak ve özgürlüklerini kullanırken, yalnızca başkalarının hak ve özgürlüklerinin tanınmasını ve bunlara saygı gösterilmesini sağlamak ve ahlakın, kamu düzeninin ve genel refahın adil gereklerini yerine getirmek amacıyla yasayla öngörülebilecek ve kooperatif kolektif tarafından getirilebilecek kısıtlamalara tabi olacaktır. 

Bu hak ve özgürlükler hiçbir durumda United People’ın amaç ve ilkelerine aykırı şekilde kullanılamaz. Tüm Yaşamın İyi Yönetimi bu konuda önceliklidir. 

Madde 30.
Bu yeni İnsan Hakları Evrensel Bildirisinde hiçbir hüküm, herhangi bir Devletin, hükümet organının, gizli servisin, siyasi, dini veya askeri kuruluşun, güçlü şirketin, grubun veya bireyin, bu beyanda belirtilen hak ve özgürlüklerin herhangi birinden kendisi için bir hak talep edebileceği ve bu hakkı ihlal edecek herhangi bir eylemde bulunabileceği şekilde yorumlanamaz.